常常在网上看到很有趣的英文翻译,想不到自己在曼谷可以亲眼看到。泰国英文真可爱~~你找到可爱之处在哪里吗?



‘Topping with one thousand salad’。。。。。这个让我笑到不行了,一千种沙拉好多哦~~

(改正一下:Thousand island  
 

Drink Water’。。。他们直接叫你‘喝水吧!’

(改正一下:Drinks

 ‘Dry Ice’。。。。有人会点干冰(Dry Ice)吗?                      
(改正一下:Ice / Ice Cube





Dehydrated chili sauce
?嗯。。。。是脱水辣椒酱吗?
(改正一下:实在猜不透是怎样的辣椒酱,或许是dried chili?

French fries spell 错了~~
(改正一下:French fries




Stew Porked? 老师教他们念过Pork, Porked, Porked~~哈哈哈
(改正一下:stewed pork





这个超好笑!全部都被laminated,要怎么吃啊?

(改正一下:marinated

  
嗯。。。有点奇怪,应该可以简短一点 
(改正一下:cashier

 

这全是我在一间餐厅找到的泰式英文,那一餐吃得我们很开心。。。。

 

 

 (待续。。。。)

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ham828 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()